From c33af41d93f32748184c8569aa137aa0a0de2565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ghose <704948+xmgz@users.noreply.github.com> Date: Sun, 17 Jul 2022 10:28:38 +0200 Subject: [PATCH] finished galician (gl) translation --- translations/Strings_gl.properties | 62 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/translations/Strings_gl.properties b/translations/Strings_gl.properties index dc962514..3e4ac432 100644 --- a/translations/Strings_gl.properties +++ b/translations/Strings_gl.properties @@ -54,38 +54,38 @@ tracks = Cancións coverImage = Imaxe da portada reSearch = Buscar outra vez loading = Cargando -downloadAll = Download all -button = Button -errorOccurred = An error Occurred, Check your Link / Connection -downloadDone = Download done -downloadError = Error! Cant download this track -downloadStart = Start download -supportUs = We need your support! -donation = Donation -worldWideDonations = World-wide donations -indianDonations = Indian donations only -dismiss = Dismiss -remindLater = Remind me later +downloadAll = Descargar todo +button = Botón +errorOccurred = Algo fallou, comproba a conexión +downloadDone = Rematou a descarga +downloadError = Erro! Non se pode descargar a canción +downloadStart = Comezar descarga +supportUs = Precisamos a túa axuda! +donation = Doazón +worldWideDonations = Doazóns desde calquera lugar +indianDonations = Doazóns só desde a India +dismiss = Desbotar +remindLater = Lémbramo máis tarde -mp3ConverterBusy = MP3 Converter unreachable, probably BUSY ! -unknownError = Unknown error -noMatchFound = No match found! -noLinkFound = No downloadable link found -linkNotValid = Entered link is not valid! -featureUnImplemented = Feature not yet implemented. +mp3ConverterBusy = MP3 Converter non está accesible, probablemente está OCUPADO! +unknownError = Erro descoñecido +noMatchFound = Non se atopan coincidencias! +noLinkFound = Non se atopa unha ligazón para descarga +linkNotValid = A ligazón escrita non é válida! +featureUnImplemented = Aínda non temos soporte para esa función. minute = min -second = sec +second = seg -spotiflyerLogo = SpotiFlyer Logo -backButton = Back button -infoTab = Info tab -historyTab = History tab -linkTextBox = Link text box -pasteLinkHere = Paste link here... -enterALink = Enter a link! -madeWith = Made with -love = Love -inIndia = in India -open = Open -byDeveloperName = by: Shabinder Singh +spotiflyerLogo = Logo SpotiFlyer +backButton = Botón atrás +infoTab = Lapela Info +historyTab = Lapela Historial +linkTextBox = Caixa de texto para ligazón +pasteLinkHere = Pega aquí a ligazón... +enterALink = Escribe unha ligazón! +madeWith = Feito con +love = Amor +inIndia = na India +open = Abrir +byDeveloperName = por: Shabinder Singh